The third clause of the contract specifies steel sashes for the windows. 合同的第三款指定使用钢窗。
Article 49 A dispute over a copyright contract may be settled by mediation. It may also, in accordance with the arbitration clause of contract, or a written arbitration agreement concluded after the contract has been signed, be submitted to a copyright arbitration body for arbitration. 第四十九条著作权合同纠纷可以调解,也可以依据合同中的仲裁条款或者事后达成的书面仲裁协议,向著作权仲裁机构申请仲裁。
Copy of telegram advising shipment according to Clause ( 11) of this Contract. 按本合同第(11)条规定的装运通知电报抄本。
Insurance: To be covered by the Buyers from shipment, for this purpose the sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause ( 11) of this Contract. 保险:自装船起由买方自理,但卖方应按本合同第(11)条规定通知买方。
Inspection shall be carried according to the quality requirement and technical standard specified in Clause two of this Contract. 按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。
The third clause of the contract specifies when the payments are due. 合同第三款规定了付款的时间。
Any mentioning of chapter, clause or paragraph herein refers to chapter, clause and paragraph of this contract. 凡述及章、条款、段落时,均指本合同的章、条款、段落。
We always attach importance to the arbitration clause of a contract. 我们一向重视合同的仲裁条款。
Penalty Clause of Repair Contract 修理合同中的罚则条款
The Approach of Speech Act Theory in Implied Clause in Law of Contract 商务合同中暗示条款的言语行为理论探析
Some students learned how to be a lawyer, how to face the clients and how to make every clause of the contract clear. 有的学生学习如何成为一名律师,如何面对委托人并且如何使合同上的每个条款都非常清楚。
A pledge contract could be a separately concluded contract or a pledge clause of the master contract. 质押合同可以是单独订立的合同,也可以是主合同中的担保条款。
"Clause"-means a clause of the contract; “款”是指本合同的一款规定。
The rules provide that the dues must be paid monthly. The third clause of the contract specify when the payment be due 条文上规定款须按月付。合同第三款规定了付款的时间
Now let us go over the stipulations of the arbitration clause of the contract. 现在我们把合同中仲裁条款里的规定再审一遍,了吗?
Comparing with the valuation clause of FIDIC contract and NEC contract, it is studied on establishing our country's contract terms under the new valuation mode. 分析FIDIC合同条款、NEC合同条款计价支付条款的,研究建立我国的清单计价模式下的合同条件。
Contractor's priority of claim in clause 286 of Contract Law of People's Republic of China is neither lien nor priority. 《合同法》第二百八十六条设定的承包人优先受偿权既不是留置权,也不是优先权。
On the Protection of Business Secret Provided for by 43~ ( rd) Clause of Contract Law A study of Amending Mortgage Clause of the Civil Code of Taiwan District 论合同法第43条对商业秘密的保护我国台湾地区民法承揽人抵押权之修改&兼评祖国大陆《合同法》第286条和有关司法解释
On Union Security Clause of Collective Bargaining Contract 试论集体合同的工会安全条款
On the Special Clause of the Contract of Insurance 试论保险合同之特约条款
Adhension clause is a kind of contract clause which is stipulated beforehand, provided by one party of the contract, and cannot be negotiated when the parties enter into the contract. 格式条款是指预先拟订的,合同当事人一方为了将来与不特定多数当事人订约而提供使用的,并在订立合同时未与对方协商的合同条款。
This paper describes the properties of priority of indemnity stipulated in clause 286 of 《 Contract Law 》 and explores effective and reasonable application of priority of indemnity by construction enterprise. 本文阐释了《合同法》第286条中优先受偿权的性质,并对建筑企业合理有效地行使优选受偿权进行了探讨。
The Construction Project Priority is one kind of Priority. Since there is no complete stipulation on Priority in the Civil Law of PRC, the Construction Project Priority can only be seen in Clause 286 of the Contract Law of PRC. 建设工程优先权是优先权的一种,由于我国民法没有对优先权制度进行完整规定,目前建设工程优先权体现在《合同法》第286条。
As regard to the coincidence of the liability for breach of contracts and the tortious liability, the author suggests that there should be necessary modifications of the clause No. 122 of the contract law. 就违约责任与侵权责任竞合而言,笔者建议对《合同法》第122条规定作必要修改。
The Analysis of Force Majeure Clause in the Conditions of Contract Published by FIDIC in 1999 新版FIDIC合同条件中的不可抗力浅析
The paper discussed the relative clause of road machinery rent contract in construction, and introduced the advantage of machinery rent, problem and protective measures. 探讨公路工程施工中筑路机械租赁合同中有关承租方利益的条款,并介绍机械租用的优越性和租赁工程中遇到的问题以及采取的防范措施。
Secondly, the judge must respect for autonomy of will and can not identify the clause of a contract is invalid. 第二,尊重当事人的意思自治,不能随意认定当事人自由意志约定的条款无效。
The penalty liability should be applied under the existence of default clause and breach of contract and to analyze the relation between the penalty and other remedies for contract breach by deciding whether the object pointed to are the same. 在违约金责任的适用上,应以存在违约条款及违约行为为条件,并以指向的对象是否一致为标准分析违约金责任与其他违约救济方式的适用关系。
As far as the function of institutions is concerned, the clause of effectiveness of contract violating the mandatory provisions is the bridge and link to connect the public law and private law. Technically, it should be regarded as the general clause of delegating authority to judges. 从制度功能上说,违反强制性规定的合同效力条款是为连接公法和私法的管道和桥梁;在技术功能上,应当将其视为对法官授权的概括条款。
If the specific mandatory provision makes the effectiveness of contract violating it clear, there is no need to apply the clause of effectiveness of contract violating mandatory provisions. 本文认为若具体强制性规定中已经明确规定了违反该规范的合同效力,则无再适用违反强制性规定的合同效力条款的必要。